NEJVĚTŠÍ NÁKUPNÍ SVÁTEK JE TADY! BLACK FRIDAY SE SLEVOU AŽ 89 %. PROHLÉDNOUT AKCE TADY

Zavřít

DOPORUČIT ZNÁMÉMU

Taktika přepisu - Polští autoři v časopise Světová literatura

Petr Poslední
Běžná cena: 99 Kč
Sleva: 15%
Naše cena: 84 Kč
Dostupnost: Externí sklad
Info Když teď objednám,
kdy zboží obdržím?
Hlídat dostupnost a cenu »
Kód: D0217967
EAN: 9788074650710
ISBN: 978-80-7465-071-0
Nakladatel: Pavel Mervart
Vazba: brožovaná
Počet stran: 312
Rok vydání: 2014
Rozměry: 201x117x22mm
Váha: 424g
Jazyk: Česky
Kategorie: Jazykověda, literární věda, slovníky

„Určitě doporučuji si nabídku tohoto obchodu pečlivě prohlédnout, již jsem si objednala cca třetí balíček postupně a jsem velmi spokojená.“

Taktika přepisu - Polští autoři v časopise Světová literatura 84 CZK Nové Skladem

… Nesnažíme se nastínit novou teorii. Pouze pozorně čteme časopisecké příspěvky, posuzujeme kompozici jednotlivých čísel nebo ročníků, zamýšlíme se nad významovými a stylistickými posuny původních děl v českém prostředí. Přes značný časový odstup se pokoušíme rekonstruovat různé úrovně a typy našeho vnímání, jak se rýsovaly během zhruba čtyř vývojových etap: 1. Zakladatelského období časopisu v letech 1956–1963, 2. komunikačně diferenciačního období v letech 1964–1970, 3. normalizačně virtuálních úprav periodika v letech 1971–1989 a 4. názorově pluralizovaného vedení dvouměsíčníku v letech 1990–1996. Rozlišujeme přitom dobová očekávání a čtenářskou konkretizaci textů u tzv. laiků – u běžného publika, vnímajícího každý překlad jako „český“ text – a dobová očekávání spolu se čtenářskou konkretizací textů u vnímatelů „znalců“ – osob zabývajících se literaturou profesionálně, někdy v roli překladatele, jindy v roli redaktora, komentátora, kritika. Všímáme si však i přechodných úrovní a typů recepce, např. čtenářů-hobbistů, konkurujících svými znalostmi mnohým odborníkům, anebo věnujeme pozornost literárním kritikům, posuzujícím polský text ze srovnávací česko-polské perspektivy. V každém případě do procesu „reinterpretace již interpretovaného“ vstupujeme s vědomím, že pokračujeme v otevřeném významovém dění a realizujeme gadamerovskou fúzi horizontů: minulého i dnešního vnímání polských děl v českém a polském kontextu.

Štítky: Monografie, Literatura a společnost - česko, Literatura, Literatura a společnost, 20. stol., Interpretace a přijetí literárního díla, Interpretace a přijetí literárního díla - česko, Literární překlady, Literární časopisy - česko, Literární časopisy, Literární překlady - česko, Polská literatura, Redakční práce

MOJE KNIHOVNY

  Adresa odběru Poplatek Kdy bude zboží připraveno?
Praha 7, V Háji 15 ZDARMA 27.11.2024 (ST)
Balíkovna a AlzaBoxy 49 Kč 28.11.2024 (ČT)
Zásilkovna výdejní místa a Z-boxy 55 Kč 28.11.2024 (ČT)
Česká pošta - Balík na poštu 65 Kč 28.11.2024 (ČT)
PPL výdejní místa 69 Kč 28.11.2024 (ČT)
PPL výdejní místa Slovensko 99 Kč 28.11.2024 (ČT)
  Způsob dopravy Cena dopravy Kdy zboží obdržím?
Balíkovna na adresu 59 Kč 28.11.2024 (ČT)
Doručení na adresu 79 Kč 28.11.2024 (ČT)
Kurýr PPL ČR 99 Kč 28.11.2024 (ČT)
Kurýr PPL SK 169 Kč 03.12.2024 (ÚT)
Uvedené ceny jsou včetně DPH
  Způsob platby Cena platby
Na prodejně 9 Kč
Bankovním převodem ZDARMA
Dobírka 39 Kč
Dobírka 39 Kč
Dobírka 39 Kč
VISA / Master Card ZDARMA
PLATBA 24 – Česká spořitelna ZDARMA
GE Money Bank ZDARMA
ePlatby pro eKonto - Raiffeisenbank ZDARMA
MojePlatba – Komerční banka ZDARMA
mPenize - mBank ZDARMA
ČSOB ZDARMA
Fio banka ZDARMA
PaySec ZDARMA
Masterpass ZDARMA
Edenred od 29 Kč
Benefity od 29 Kč
Twisto ZDARMA
Hotově na pobočce Zásilkovna 39 Kč
Gallery Beta od 29 Kč
Dobírka 39 Kč
Uvedené ceny jsou včetně DPH

1. Vyberete si platbu přes Twisto a dokončete objednávku.
2. Knihy vám dorazí domů bez placení.
3. Můžete číst, platíte až za 14 dní. (Bankovním převodem, kartou nebo hotově)